Bakgrund : Alla forskningsområden har sina egna specialiserade termer. Vanligtvis används jargong som en genväg bland specialister för att förmedla komplexa idéer med några korta ord eller fraser. Flera jargonger har traditionellt använts för att beskriva rörelser av foten och fotleden. Det har länge varit känt att dessa termer inte har någon enhetlig betydelse, vilket leder till förvirring när man försöker syntetisera rapporter från olika forskare. Även om många forskare är medvetna om detta problem, verkar få vara medvetna om hur genomgripande det är inom den publicerade litteraturen. Den här rapporten fokuserar på djupet av variation i användningen av termerna inversion och eversion samt pronation och supination i beskrivningen av fotrörelser. Metod: En enkät skickades ut via Internet till tre samhällen: biomekaniker, kliniska anatomer och fotterapeuter. En liknande undersökning gjordes av publicerade artiklar som publicerats under en 10-årsperiod i 16 vetenskapliga tidskrifter. Dessa undersökningar tillhandahåller data om användningen och ömsesidiga beroenden av hur pronation och supination samt inversion och eversion definieras. Resultat: Det finns minst 18 olika arbetsdefinitioner av inversion och eversion och 20 arbetsdefinitioner av pronation och supination. Flera av definitionerna visade sig vara inbördes motstridiga. Slutsatser: Specialister har misslyckats med att beskriva fotrörelser på ett sätt som entydigt kan tolkas. Den ömsesidiga obegripligheten av fotrörelser komplicerar tolkningsvärdet av alla rapporter om fotrörelser. Det föreslås att en ny uppsättning termer kan bidra till att förhindra denna typ av förvirring i framtiden. Klinisk relevans: Avsaknaden av entydiga beskrivningar i forskningslitteraturen kan innebära att läkare inte alltid tillämpar behandlingsalternativ på ett lämpligt sätt. Större tydlighet i innebörden krävs för både grundforskning och kliniska tillämpningar.
"När jag använder ett ord," sa Humpty Dumpty i en ganska hånfull ton. "Det betyder precis vad jag väljer att det ska betyda - varken mer eller mindre." "Frågan är," sa Alice, "om du kan få ord att betyda så många olika saker."
"Frågan är," sa Humpty Dumpty, "vilken som ska bli mästare - det är allt."
Lewis carroll
Genom spegelglaset